El Hermafrodito (Clásicos latinos medievales y renacentistas) por Antonio, El Panormita Beccadelli

El Hermafrodito (Clásicos latinos medievales y renacentistas) por Antonio, El Panormita Beccadelli

Titulo del libro: El Hermafrodito (Clásicos latinos medievales y renacentistas)

Autor: Antonio, El Panormita Beccadelli

Número de páginas: 128 páginas

Fecha de lanzamiento: April 1, 2008

ISBN: 9788446025740

Editor: Ediciones Akal

Antonio, El Panormita Beccadelli con El Hermafrodito (Clásicos latinos medievales y renacentistas)

El Hermafrodito (Clásicos latinos medievales y renacentistas) por Antonio, El Panormita Beccadelli fue vendido por EUR 16,00 cada copia. El libro publicado por Ediciones Akal. Contiene 128 el número de páginas.. Regístrese ahora para tener acceso a miles de libros disponibles para su descarga gratuita. El registro fue libre.

En su etapa de estudiante (finales del 1425 - comienzos del 1426), el humanista Antonio Beccadelli, el Panormita, compuso el Hermaphroditus, título que alude al contenido tanto heterosexual como homosexual de la obra. Es una obra poética de carácter festivo que toma como modelo a Marcial y a los Priapeos, en la que revela que sabía compaginar bien sus estudios con la diversión de la vida estudiantil. Beccadelli aspiraba a que su obra estuviera a la altura de estos modelos. Pero esto no valió para sus opositores. El papa Eugenio IV prohibió la lectura del Hermaphroditus y en varias ciudades como Bolonia o Milán se quemó públicamente. Los humanistas se encontraban divididos al respecto. El tono marcialesco fue bien recibido por figuras como Poggio Bracciolini o Guarino de Verona, aunque luego la presión social y religiosa, que consideraba «obscena» la obra, los llevó a condenarlo, como también hicieron otros. En este aspecto Beccadellli cometió un error grave de perspectiva. La imitación de Marcial no justificaba, en una sociedad en la que predominaba la moral católica, la expresión abierta y complaciente de la moral pagana de esta obra. A ello contribuyó el hecho de que en Beccadelli el tratamiento del elemento erótico manifiesta una óptica diferente a la de Marcial. En éste predomina la burla sobre la complacencia, mientras que en el Hermaphroditus predomina la complacencia sobre la burla. Esta obra es la que más fama le dio, pero también fue un baldón que lo persiguió toda su vida, hasta que encontró el favor de Alfonso V el Magnánimo, rey de Nápoles, a partir del año 1443, bajo cuya protección pudo desarrollar su labor literaria. La presente edición constituye la primera versión del Hermaphroditus en lengua española.Primera traducción castellana de este desconocido clásico de la literatura española renacentista en lengua latina. Un texto interesantísimo que aúna tradición grecolatina, perfección formal y un erotismo sorprendentemente descarnado.